Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - alexfatt

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 672 件中 561 - 580 件目
<< 前のページ••• 9 •• 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 次のページ >>
389
原稿の言語
イタリア語 Lagrime mie, a che vi trattenete, Perchè non...
Lagrime mie, a che vi trattenete,
Perchè non isfogate il fier’dolore,
Chi mi toglie’l respiro e opprime il core?

Lidia che tanto adoro,
Perchè un guardo pietoso,ahimè, mi donò.
Il paterno rigor l’impriggiono.
Tra due mura rinchiusa
Sta la bella innocente.
Dove giunger non puo raggio di sole,
E quel che piu mi duole
Ed accresc’il mio mal, tormente e pene.
E che per mia cagione
Prova male il mio bene.
E voi lumi dolenti, non piangete?
Lagrime mie a che vi trattente?

翻訳されたドキュメント
スペイン語 ¿Lágrimas mías, por qué estáis reprimidas?
40
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スペイン語 Paris me ha encantado, con ganas de volver pronto.
Paris me ha encantado, con ganas de volver pronto.
Estuve en Paris y un amigo me pregunto como me fué y simplemente le informo de lo mucho que me gusto.

Admin's note : I've set this text in "meaning only" because even with the requester's remarks the text still is lacking context : whom this message is addressed to, is it someone living in Paris, or someone living in Spain?
Moreover the text is at the borderline not to be acceted because its second proposition hasn't got any conjugated verb.
So only the meaning from this text is providable by translators here.

翻訳されたドキュメント
フランス語 Paris m'a enchanté, je voudrais y retourner bientôt
英語 Lovely Paris
104
原稿の言語
ポルトガル語 eu não sou bom nem quero sê-lo, contento-me em...
Eu não sou bom nem quero sê-lo, contento-me em desprezar quase todas, odiar algumas, estimar raras e amar apenas duas pessoas...

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Ego bonus nec sum nec esse volo
84
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 quatro despedidas em uma semana!
Quatro despedidas em uma semana! Acho que terei que aumentar a dose de chocolate para o fim de semana...
informal.

翻訳されたドキュメント
英語 Four farewells in a week! I guess I ...
39
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Ele esperará até o dia em que a sua aurora surja
Ele esperará até o dia em que a sua aurora surja
<Bridge by Lilian>

"He will wait until the day when your dawn rises."

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Is usque ad diem in quo aurora tua orietur exspectabit.
32
10原稿の言語10
アルバニア語 Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
Unë sigurisht që kam nevojë për ndihmë.
Tregon një ndihmë. Në anglisht në dialektin anglez.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Benim gerçekten yardıma ihtiyacım var.
英語 I really
イタリア語 Ho davvero bisogno di aiuto.
65
原稿の言語
トルコ語 bayaa dolu dizgin bi aÅŸkmış bu yahu:) nazar...
baya dolu dizgin bi aşkmış bu yahu, nazar deymesin valla kul köle olmuş çocukk
es una expresion, sin embargo no se si las palabras esten escritas correctamente ya que no se si haya modismos escritos en la expresion. es un texto que proviene del turco y quisiera traducirlo a ingles y español

翻訳されたドキュメント
英語 This love is so snappy, touch wood! ...
スペイン語 Este amor es tan rápido...
175
30原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。30
トルコ語 Sadece mutluluÄŸu bulmakla iÅŸ ...
Sadece mutluluğu bulmakla iş bitmiyor önemli olan o mutluluğu kaybetmeden saklamak ve koruyabilmek...
Siz siz olun elinizdeki mutluluğun değerini çok ama çooook iyi bilin..
En mutlu haftalar sizinle olsun

翻訳されたドキュメント
英語 It is not enough to find the happiness
オランダ語 het is niet voldoende...
フランス語 Ce ne suffit pas de trouver le bonheur...
ブルガリア語 Не е достатъчно да се намери щастието...
ドイツ語 Das Glück
336
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
イタリア語 e mail per hotel a Parigi
Lei mi ha informato che potro' pagare il conto dell'hotel con la mia carta di credito. Se fosse possibile gradirei effettuare il pagamento con un bonifico bancario da inviare qualche giorno prima del mio arrivo a Parigi.
Sareste così gentili da inviarmi le Vostre coordinate bancarie IBAN e il totale della spesa così da predisporre il bonifico nei prossimi giorni?
La ringrazio per la cortesia, invio distinti saluti

翻訳されたドキュメント
フランス語 courrier électronique
53
原稿の言語
英語 Need to translate a quote from the Iliad into Latin.
Even in Hades where men forget the dead, I will not forget you.

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Tui non obliviscar.
143
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Conto de literatura-fantástica (vampiros)
Do nosso sangue ela beberá e servir-nos-á.
E a ninguém mais o fará.
Obedecer-nos-á...
Obedecer-nos-á...
Que assim seja e assim será.

Carne ela comerá.
Sangue ela beberá.
Preciso dessa tradução para colocá-la em um conto que pretendo escrever (literatura-fantástica)

翻訳されたドキュメント
英語 Vampires
ラテン語 De Vampyris
116
44原稿の言語44
トルコ語 hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi...
hayır !...
küsmüyorum hayata...
sandığınız gibi değil...
topacı elinden alınmış çocuk gibiyim...
özlüyorum sadece kaybettiğim oyunu...

翻訳されたドキュメント
フランス語 non! je ne suis pas faché avec la vie... pas comme vous pensez...
スペイン語 Estoy como un niño a quien acaban de sacarle un juguete.
イタリア語 Sono come un bambino a cui è stato appena tolto un giocattolo.
英語 I only regret having lost the game.
ドイツ語 Nein!...
20
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Luto sempre pela Justiça.
Luto sempre pela Justiça.
Gostaria de ter essa frase traduzida para o Latim, pois desejo tatua-la, e vi na internet a seguinte tradução: "Semper pro justitia pugno."
Gostaria de saber se está correta.
Desde já agradeço.
Obrigado!

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Semper pro iustitia pugno.
12
原稿の言語
フランス語 Je serai patient
Je serai patient
J'attends une personne que j'aime

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Patiens ero.
<< 前のページ••• 9 •• 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 次のページ >>